-
- Goon nek madiy cyom
- by Sarah Noy
-
- Nek madiy gone oeury, madiy gone tha mowy, choop sroc thuk pnaj nung choop cvol prowy.
- Thuc pnaj nak madiy sroc mowr
theaj, theaj... Goon nek madiy mowy gone mun bompleaj.
- Nek madiy meamiye, pook csi san
yoo, sol mai manek ang, promlicut komplang....
- Madiye dowr joeung pe, ho cheam
tham plowy, thasiye cjeay thoon csowy peprorse sreypoav...
- Madiye tawp, madiy tnom, gone
srey beybom, mun owy roke gea, mun owy pok vea, pralac, pralea....
- Madiye com thar soo, joot os thuk
pnaj, loeurc diye thung pe, cvi cvol romlaij....
- Madiye root, madiy vea, com nass
po pea, claij gone komprea....
- Gone yoom, gna, gna!! madiye
stoos mowr owb, bompa sreypoav, "Choop yoom thowy gone, madiye ot
thuc dos, pe, bey tgi howy, pun tha madiye soo, mun dail shoop lowy"....
- Madiye prome ot baiy, owy tha
gone jaat, bon ho thuk pnaj, owy gone poav puk....
- Pale gone dung cdeay, gone tlop
choeur sgait..madiye ot gang tha...com jowy bombait....
- Peak peaj nek madiye, pra dowy
rol tgi, "Gone sreypoav mai, tvoeur manoos owy mean domli"...
- Pale gone nowy cjeay, vom vang
mowy grea.... madiye ot pragan...nowy tha srawlany....
- Goon nek madiye cyom, san tom
thaleay...sdap gone neayeay.... Prap gone, prap jowy, thoom mean jivit
dail mai pradowy...
-
- (Below is the English
translation)
-
- Sacrifices of my Mother
-
- Mother, my only mother, please
stop shedding your tears, and please stop worrying.
- My mother's tears that drips
little by little, your sacrifices, I won't forget.
- Mother, you are a widow, father
passed too soon, leaving you all alone, to face fate that lies ahead.
- Mother walked on two feet,
bleeding along the way, suffered from labor, because of sreypoav.
-
- Mother kissed, mother embraced
her newborn daughter, never letting sickness interfere. Mother wouldn't
even let dirt, get in the way
- Mother, kept on fighting, and
wiped all her tears.
- Mother raised up both hands...and
stayed strong
- Mother ran, mother crawled,
always fighting in fear that I might become an orphan
-
- I cried gna! gna! mother rushed
to hug, reassuring me, to stop crying. " Stop crying my baby, I've
run out of milk, for two or three days now, but I will fight, and I won't
stop"
- Mother didn't eat, saving her
last grains for me; mother shed her tears for me to drink
- When I grew up, I became ill, but
mother didn't sleep, and stayed by my bedside...trying to make me feel
better
-
- Words from mother lecture
everyday. "Sreypoav, please live a life of reason, and please try to
be a valuable human being"
- When I was young and immature,
mother understood and still loved me
- The sacrifices of my mother are
endless; I will always speak to my children and daughter about her and the
lectures that she's left behind
.
-
-
- Journals Khmer
Voice Homepage Authors and
Their Works Table
of Contents Poetry
New Submissions Short
stories & Essays
-
-